①
[Puff]Bad Boy baby
Bad Boy라네 베이비
[Big]Yeah.. yeah.. Junior M.A.F.I.A., yeah..
그래.. 그래... Junior MAFIA, 그래
[Puff]Yeah.. B.I.G. 2000 B.I.G. 2000 Born Again.. c'mon..
그래.. BIG 2000 BIG 2000 '다시 태어나'.. 이리 와..
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
Relax and take notes, while I take tokes of the marijuana smoke
긴장 풀고 음표를 받아봐, 난 그동안 마리화나 연기를 마실게
Throw you in a choke - gun smoke, gun smoke
네 목을 졸라 - 총구의 연기, 총구의 연기
Biggie Smalls for mayor, the rap slayer
이 도시의 시장 Biggie Smalls, 랩 학살자
The hooker layer - motherfucker say your prayers
매춘부를 꼬셔 - 개자식아 얼른 기도나 해라
Hail Mary full of grace.. smack the bitch in the face;
자비로우신 성모 마리아.. 저년의 얼굴을 한대치고
take her Gucci bag and the North Face
Gucci 가방과 등의 North Face를
off her back, jab her if she act
훔쳐서 달아나, 반항하면 잽을 날려
funny with the money oh you got me mistaken honey
돈 때문에 우스워진 나, 오 너 지금 오해하는거야
I don't wanna rape ya, I just want the paper
널 강간하려는게 아냐, 그냥 돈만 원하는거지
The Visa, kapeesha? I'm out like, "The Vapors"
비자 카드, 이해하겠어? 난 마치 "증기"와 같아
Who's the one you call Mr. Macho, the head honcho
누가 Mr. Macho, 여기 대장을 부를 건지
Swift fist like Camacho, I got so
Camacho처럼 빠른 주먹, 내겐
much style I should be down wit the Stylistics
너무나 많은 스타일이 있어, Stylistics와 어울리는게 낫지
Make up to break up {*singing in background*} niggaz need to wake up
사귀었다가 헤어지고, 모두들 깨어나야해
Smell the indonesia; beat you to a seizure
인도네시아를 맡아봐, 니가 경련을 일으키게 만들어
Then fuck your moms, hit the skins til amnesia
그다음 니 엄마랑 자고, 기억 상실이 일 때까지 쳐
She don't remember shit! Just the two hits!
그녀는 아무것도 기억 못해! 마지막 두 방 뿐!
Her hittin the floor, and me hittin the clits!
바닥에 쓰러지고, 난 그녀 몸 위에 쓰러지지!
Suckin on the tits! Had the hooker beggin for the dick
젖을 빨아! 그 창녀는 내 물건을 달라고 애원했어
And your moms ain't ugly love; my dick got rock quick
니 엄마도 그리 못생기진 않아, 난 매우 빨리 흔들어
I guess I was a combination of House of Pain and Bobby Brown
아무래도 난 House of Pain과 Bobby Brown을 섞은거 같아
I was "Humpin Around" and "Jump-in Around"
왜냐하면 난 "여자를 먹고" "이리저리 뛰어다니거든"
Jacked her then I asked her who's the man; she said, "B-I-G"
그다음 그녀에게 물었어, 누가 그녀의 남자냐고; 대답은 "BIG"
Then I bust in her E-Y-E (Yo Big, you're dead wrong)
난 그녀의 눈-동-자를 쳤지 (Yo Big, 너 엄청 틀린거야)
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
When I get dusted, I like to spread the blood like mustard
먼지를 일으킬때면, 난 겨자처럼 피를 뿌리길 좋아해
Trust it, my hardcore rain leaves you rusted
믿으라고, 내 하드코어의 비는 널 녹슬게 만들어
Move over Lucifer, I'm more ruthless, huh
악마는 저리 가, 내가 더 무자비한걸, 허
Leave your toothless, you'll kibbitz, I'll flip it
이빨을 다 날려버려, 끝까지 처리해
Tears don't affect me, I hit 'em with the tech G
눈물도 감흥이 없어, 총을 써서 공격하는 갱스터
Disrespect me - my potency is deadly
날 깔보다니 - 내 잠재능력은 치명적이야
I'm shootin babies, no ifs ands or maybes
아기들을 쏴, '만약에'나 '아마도' 따윈 없애
Hit mummy in the tummy if the hooker plays a dummy
창녀들이 반응이 없다면, 배에다가 한 방 먹이고
Slit the wrist of little sis
어린 여동생의 손목을 따
After she sucked the dick, I stabbed her brother with the icepick
그녀가 내껄 빨아주면, 난 고드름으로 그녀의 오빠를 찌를거야
because he wanted me to fuck him from the back
나보고 그의 엉덩이를 하라고 했거든
but Smalls don't get down like that
하지만 Smalls는 그렇게 놀지 않지
Got your father hidin in a room; fucked him with the broom
니 아빠는 방 안에 숨었어; 빗자루로 혼을 내줬지
Slit him down the back and threw salt in the wound
등에 한줄을 그어놓고 상처에 소금을 뿌렸어
Who you think you're dealin with?
누구랑 싸우는지 알고 있기나 해?
Anybody step into my path is fuckin feelin it!
내 길에 한 발자국만 더 디디면 느끼게 될거다!
Hardcore, I got it sucked like a pussy
하드코어, 난 pussy(;;)처럼 빨아대지
Stab ya til you're gushy, so please don't push.. me
니가 오버할 때까지 찔러, 날 밀쳐내지마
I'm using rubbers so they won't trace the semen
난 콘돔을 쓰기에 아무도 정액에서 증거를 찾지 못해
The black demon, got the little hookers screamin
검은 악마, 어린 여자들은 소리를 질러대
Because you know I love it young, fresh and green
내가 어리고, 신선하고, 순수하고, 털없는(헛!;;)
with no hair in between, know what I mean?
걸 좋아하는거 알잖아, 무슨 말인지 알아?
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
[Puff]Ladies and gentlemen..
신사숙녀 여러분..
There's several different levels to Devil worshippin: horse's heads,
악마 숭배라는 건 수많은 단계가 있지; 말의 머리서부터
human sacrifices, canibalism; candles and exorcism
인간 희생, 식인; 촛불에 마귀를 쫓아내는 것까지
Animals havin sex with 'em; camels mammals and rabbits
동물과 sex하기; 낙타, 포유류와 토끼
But I don't get into that, I kick the habit - I just,
하지만 난 그런건 안해, 습관을 고쳤어 - 그냥
beat you to death with weapons that eat through the flesh
피부를 먹고 사는 무기로 널 죽을 때까지 패지
And I never eat you unless the fuckin, meat looks fresh
그리고 난 니 고기가, 신선하지 않으면 절대 먹지 않아
I got a lion in my pocket, I'm lyin, I got a nine in my pocket
내 주머니 속에 사자가 있어, 거짓말이야, 사실 권총이 있어
and baby I'm just, dyin to cock him
그리고, 장전하고 싶어 손가락이 근질거려
He's ready for war, I'm ready for war
그도 전쟁 준비가 끝났고, 나도 전쟁 준비가 끝났어
I got machetes and swords for any faggot that said he was raw
그가 보잘것없다고 하는 놈들을 위해 단검과 칼을 준비했지
My uz' as, heavy as yours, yeah you met me before
내 기관총, 네것만큼 무거워, 그래 날 예전에 본적 있지
I just didn't have as large an arsenal of weapons before
그땐 그냥 그만큼 큰 무기고가 없었던 거야
Marshall will step in the door, I lay your head on the floor
Marshall이 문을 열고 들어와, 니 머리를 바닥에 눕혀
With your body spread on the bedspread, red on the wall
침대 위엔 니 몸이 널부러져있고, 벽도 천장도
red on the ceilin, red on the floor, get a new whore
바닥도 붉은색으로 물들지, 새 여자나 사귀어라
Met on the second, wet on the third;
두번째로 만나고, 세번째로 속아넘어가
then she's dead on the fourth - I'm dead wrong
네번째에 그녀는 죽지 - 난 아주 틀려먹은 놈이야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
The weak or the strong, who got it goin on You're dead wrong
약자 또는 강자, 누가 이끌어가나, 넌 매우 틀린거야
Chorus repeats to fade..
Uh-huh, and we won't stop, because we can't stop
어-허, 우린 멈추지 않아, 멈출 수가 없으니까
②
[Intro]
Cause some things just don't change
어떤 건 당췌 변하질 않아
It's better when they stay the same
그냥 그대로 남아있으면 더 낫지
Although the whole world knows your name
온세상이 니 이름을 알긴 해도
So on the biggest days they came to see you spit your game
가장 멋진 날 그들은 네가 랩을 하는 걸 보러 왔지
Ooooohhhhhhh
It shouldn't be difficult to explain
설명하는 게 그리 어렵진 않을텐데
Just why you came back again, you hate the fame
네가 왜 다시 돌아왔는지, 넌 인기를 싫어하잖아
Love the game, cold as ice you remain
이 게임은 사랑해, 넌 여전히 얼음처럼 차가워
Fuck em' all, tell 'em all eat shit, here we go again
다 엿먹어, 다 똥이나 쳐먹으라 그래, 다시 가자
So, god damn... is it that time again already
그래 빌어먹을... 벌써 그 시간이 되었나
Haha, you don't look too happy to see me
하하, 날 보는게 별로 좋진 않나봐
Fuck man, don't everybody welcome me back at once
됐어, 모두들 한 번에 날 환영할 수는 없지
All right, fuck ya'll then
좋았어, 다 엿먹어
[Verse 1]
You can get the dick, just call me the ballsac, I'm nuts
내 거시기 가져가, 난 공주머니라고 불러봐, nuts(불알/미치광이)니까
Michael Vick in this bitch, fall back you mutts
MIchael Vick이 들어왔지, 뒤로 물러서라 멍청이들아
Fuck your worms, you never seen such a sick puppy
지렁이들 엿먹어, 미친 강아지를 본 적은 없겠지
Fuck it a sick duck, I want my duck sick mummy
됐어 미친 오리로, 내 오리는 미친 게 좋겠어
And my nuts, lick, gobble 'em up trick, yummy
그리고 내 불알은, 핥아, 삼켜봐, 맛있지
Bitch you don't fucking think I know that you suck dick dummy?
개년아 니가 거시기 빤다는 거 모른다고 생각하냐?
You'll get your butt kicked, fuck all that love shit honey
넌 엉덩이를 걷어차일거야, 그런 사랑 따위 집어쳐
Yeah I laugh when I call you a slut, it's funny!
그래 난 널 창녀라 부르면서 웃어, 웃기잖아!
Shawty dance while I diss you to the beat, fuck the words
비트에 맞춰 널 욕할 동안 넌 춤이나 춰라, 말은 됐고
You don't listen to 'em anyway, yeah struck a nerve sucker
어차피 그들 말 안 듣잖아, 그래 성질을 건드렸지
Motherfucker might as well let my lips pucker
개자식들은 내 입술을 오므라지게 만드는 것도 괜찮겠어
Like Elton John, cause I'm just a mean cock sucker
Elton John처럼, 왜냐면 난 못된 머저리거든
This shit is on, cause you went and pissed me off
이건 시작됐어, 넌 그냥 날 화나게 만들었잖아
Now I'm sitting and pissing on everybody
이제 난 여기 앉아 모두에게 오줌을 싸대
Give a fuck if it's right or wrong
옳건 그르건 신경 안 써
So buck the buddah, light a bong
그러니 마리화나에 불을 붙여
But take a look at mariah the next time I inspire you to write a song, cmon
하지만 Mariah를 바라봐, 다음엔 내가 너한테 곡을 쓰는 영감을 줄게
[Chorus]
Oh oh oh oh oh oh oh, I'm as cold as the cold wind blows
Oh oh oh oh oh oh oh, 나는 차가운 바람이 부는 것처럼 차가워
When it snows and it's twenty be-low
눈도 내리고 영하 20도인 날씨처럼
Ask me why man I just don't know know know know know know know
왜냐고 물어봐도 난 모르겠어 모르겠어 모르겠어 모르겠어 모르겠어
I'm as cold as the cold wind blows blo-blo-blo-blo-blo-blows
나는 차가운 바람이 부는 것처럼 차가워 차가워 차가워 차가워
Oh oh oh oh oh
[Verse 2]
Fuck it I'm a loose cannon, Bruce Banner's back in the booth
젠장 난 예측 불가능한 놈, Bruce Banner (=Hulk)가 스튜디오에 돌아왔다
Ya'll are sitting ducks, I'm the only goose standing
너넨 가만히 앉아있는 오리, 난 유일하게 서있는 거위
*sitting duck - '앉아있는 오리', 즉 공격하기 쉬운 대상을 의미합니다.
I set the world on fire, piss on it, put it out
세상에 불을 지르고, 오줌을 싸서 불을 꺼
Stick my dick in a circle, but I'm not fucking around motherfucker
내 거시기를 원에다가 집어넣어도, fuck(섹스하다/까불다)하면서 돌아다니는 게 아냐
I'll show you pussy footin, I'll kick a bitch in the cunt
발길질이 뭔지 보여줄게, 니 거기를 걷어차지
Til it makes her queef and sounds like a fucking whoopy cushion
거기서 바람 소리가 나면서 방귀쿠션 같은 소리가 날 때까지
Who the fuck is you pushin', you musta mistook me for some sissy
누굴 밀고 있는거야, 아마 날 다른 계집애랑 착각했나보군
Soft punk looking for some nookie or boosom
부드러운 새끼들, 같이 잘 여자를 찾아다니지
Go ahead, fucking hater push me
어서 해봐, 안티들아 날 밀어봐
I told you ain't no fucking way to shush me
어떻게 해도 날 조용히 시킬 수 없다고 했잖아
Call me a faggot cause I hate a pussy
게이라고 부르든지, 난 년들이 싫으니까
Man the fuck up sissy, G's up
젠장 계집년들은 집어치워, 갱스터가 나타났어
All you gardeners freeze up, put your hoes down (shady ease up!)
정원사들아 가만히 서, 창녀들(=hoes=hose=호스)을 내려놔 (Shady 진정해!)
Man chill, nah I can't god damnit
이봐 진정해, 그럴 수가 없어 젠장
Rap is a landfill, drop the anvil
랩은 쓰레기 매립지, 모루를 떨어뜨려
These are shoes that you can't fill
이건 니네들이 대신하지 못하는 위치
Shit the day that happens the world'll stop spinning
그런 일이 일어났다가는 세상은 자전을 멈출거고
And Michael J. Fox'll come to a stand still
Michael J. Fox는 가만히 서겠지
During an earthquake, urine in your face
지진이 일어나는 동안, 니 얼굴에 오줌을 싸
Cause you're fake, ahh what the fuck, that hurt wait!
넌 가짜니까, 아 씨발 뭐야, 아프잖아 잠깐만!
Ahh what the fuck, I just got struck by lightening
아 씨발, 방금 번개를 맞았어
Alright then I quit, god I give up
좋았어 그만할래, 젠장 포기할래
Call it evil that men do, lord forgive me for what my pen do
사람들이 저지른 악이라고 해둬라, 신이시여 내 펜이 저지른 짓을 용서하시길
This is for your sins, I cleanse you
이건 너의 죄를 위한 일, 정화시켜줄게
You can repent but I warn you, if you continue
회개해도 되지만 경고 하나, 계속 그러면
To hell I'll send you, and just then the wind blew and I said
지옥으로 보내겠어, 그때 바람이 불길래 난 말했지
[Chorus]
Oh oh oh oh oh oh oh, I'm as cold as the cold wind blows
Oh oh oh oh oh oh oh, 나는 차가운 바람이 부는 것처럼 차가워
When it snows and it's twenty be-low
눈도 내리고 영하 20도인 날씨처럼
Ask me why man I just don't know know know know know know know
왜냐고 물어봐도 난 모르겠어 모르겠어 모르겠어 모르겠어 모르겠어
I'm as cold as the cold wind blows blo-blo-blo-blo-blo-blows
나는 차가운 바람이 부는 것처럼 차가워 차가워 차가워 차가워
Oh oh oh oh oh
[Verse 3]
How long will I be this way? Shady until my dying day
얼마나 오랫동안 이런 식으로 살까? Shady, 죽는 날까지지
Til I hang up the mic and it's time for me to say
마이크를 걸고 "안녕히"라고 말을 할 때까지
So long, til then I drop the fucking bombs
그때까진 계속 폭탄을 떨어뜨리겠어
Like I miss the pass when I went long
멀리 가서 패스를 놓친 것처럼
If you don't like it you can kiss my ass in a lint thong
맘에 들지 않으면 끈팬티 입은 내 엉덩이에 키스해
Now sing along, slut this, slut that, learn the words to the song
이제 따라 불러, 창녀 이거, 창녀 저거, 노래 가사를 외워봐
Oh bitches don't like that, homie I'll be nicer to women
오 개년들이 싫어하네, 친구야 내가 여자들에게 더 잘할게
When the aqua man drowns and the human torch starts swimming
Aquaman이 익사하고 Human Torch가 수영을 시작할 때
*Aquaman - DC Comics에 등장하는 초능력 캐릭터. 물 속에서 숨을 쉬며 바다의 생물들과 대화를 할 수 있음.
*Human Torch - Marvel Comics, 특히 Fantastic Four에 나오는 초능력 캐릭터. 온몸을 화염으로 덮을 수 있음.
Man I'm a cold soul, I roll solo so
나는 차가운 영혼이야, 혼자 다니지 그러니
So don't compare me to them other bums over there
저기 있는 거지놈들과 나를 비교하지마
It's like apples to oranges, peaches to plums yeah
그건 마치 사과와 오렌지, 복숭아와 자두를 비교하는 것 같아
I'm bananas pussy, cut off the grapes and grow a pair
난 바나나다, 포도를 잘라다가 한 쌍을 키워(?)
But I swear, you try to diss me, I'll slaughter you
하지만 맹세코, 날 욕하려고 하다간, 널 죽이겠어
I put that on everything, like everyone does with auto-tune
그건 모든 걸 걸겠어, 오토튠 쓰는 사람들이 늘 그러듯
That last thing you wanna do is have me spit out a rhyme
니가 절대로 하지 말아야할 일이라면, 내가 라임 하나 뱉을 때
And say I was writing this and I thought of you so
그 라임이 니가 썼다 그러면서 내 생각을 했다고 말하는 것
[Chorus]
Oh oh oh oh oh oh oh, I'm as cold as the cold wind blows
Oh oh oh oh oh oh oh, 나는 차가운 바람이 부는 것처럼 차가워
When it snows and it's twenty be-low
눈도 내리고 영하 20도인 날씨처럼
Ask me why man I just don't know know know know know know know
왜냐고 물어봐도 난 모르겠어 모르겠어 모르겠어 모르겠어 모르겠어
I'm as cold as the cold wind blows blo-blo-blo-blo-blo-blows
나는 차가운 바람이 부는 것처럼 차가워 차가워 차가워 차가워
Oh oh oh oh oh
[Outro]
Oh oh oh oh oh oh
I don't know, I don't know what caused, I don't know what caused me to be this way
모르겠어, 어쩌다가 이렇게, 어쩌다가 이렇게 변해버렸는지
I don't know, I don't know but I probably be this way 'til my dying day
모르겠어, 모르지만 아마 죽을 때까지 이런 식일거야
I don't know why I'm so, I'm so cold beat bangs, I don't need to say
모르겠어 왜 내가, 내가 이렇게 차가운지, 비트가 울려, 말할 필요도 없지
I guess this is how you made me
아무래도 니가 날 이렇게 만들었나봐
③
Crack a bottle - Eminem * 50cent * Dr.Dre
Ooww Ladies and gentlemen
신사 숙녀 여러분!
The moment you've all been waiting for..
여러분들이 기다리시던 시간이 왔습니다..
in this corner: weighing 175 pounds,
이번 코너에서는 몸무게 80kg
with a record of 17rapes, 400 assaults, and 4 murfders,
17번의 강간과 400번의 폭행, 4번의 살인사건을 갖고있는
the undisputed, most diabolic villain in the world:
항상 논란의 여지가 가시지 않는 세상에서 가장 악한
slim shady!
slim shady 입니다!(에미넴의'내안의또다른나' 자칭)
So crack a bottle, let your body waddle
그래,축배를 들어 흥청망청하게 냅둬
Don’t act like a snobby model you just hit the lotto
속물의 모델처럼 행동하지마, 넌 그냥 로또나 맞춰
O-oh o-oh, bitch3s hopping in my Tahoe
오오 기집애들은 내 Tahoe에 타고싶어해
Got one riding shotgun and no not one of them got close
친한척 조수석에 올랐어 아무도 가까이 오지 못하게 해
Now where’s the rubbers? Whose got the rubbers?
콘돔 어딨어? 누구한테 얻었어?
I noticed there’s so many of them
그들중 상당수가 있다는걸 알아
and there’s really not that many of us.
우리들 중 대부분은 진짜 아니야
Ladies love us and my posse’s kicking up dust.
여자들은 우리를 사랑하고 내 집단은 사람을 때리지
It’s on till the break of dawn
해가 뜰 때까지
and we’re starting this party from dusk
이 어둠 속에서 우린 파티를 시작해
Ok .. let's go
좋아 시작하자
Back when Andre, the giant, mister elephant tusk
겁나게 쌘 코끼리 이빨의 드레와 돌아왔어,
Fix your mugs, youll just be another one bit the dust
너의 그 더러운 표정을 고쳐 넌 쬐끄만 먼지가 되있겠지
Just one of my mother's son who got thrown under the bus
난 버스 아래로 버려진 우리 엄마 아들 중 하나지
Kiss my butt. Lick the wonder cheese from under my nuts
내 엉덩이에 키스해 내 거기를 핥고 빨아
It disgusts me to see the game the way that it looks
지금 상황을 보고 있자니 정말 역겨워
Its a must I redeem my name n haters get mushed.
난 내 명성을 되찾고 날 싫어하는 자들은 또 개소리 해대지
Bitches'lust. Man they love me when I lay in the cut.
창년들의 욕망 걔네들을 데리고 하면 엄청 좋아해
Fist the cut. The lady give her eighty some paper cut.
잔을 들어 여자들은 80번의 아픔을 주지
Now picture us. Its ridiculous you curse at the thought
우리를 상상해봐 넌 우스꽝스럽게 우리를 저주하겠지
Cuz when I spit the verse the shit gets worse then worcestershire sauce
내가 랩을 하면 워스터셔 소스보다 더 최악으로 변해
If I could fit the words as picture perfect, works every time
항상 완벽한 단어를 쓸 수 있다면
Every verse, every line, as simple as nursery rhymes
모든순간 모든 가사가 자장가와 같겠지
Its elementary. The elephants have entered the room.
이건 기초야 말도 안돼는 일이 벌어진거지
I venture to say we're the center of attention its true
난 모험을 걸고 말을 해 우린 이목이 집중되어있어 진짜로
Not to mention back with a vengeance so heres the signal
복수에 대해 맞받아치는건 말할 필요도 없고
Of the bat symbol. The platinum trio's back on you hoes.
그래서 여기 베트맨의 상징마크가 있어!
So crack a bottle, let your body waddle
그래,축배를 들어 흥청망청하게 냅둬
Don’t act like a snobby model you just hit the lotto
속물의 모델처럼 행동하지마, 넌 그냥 로또나 맞춰
O-oh o-oh, bitch3s hopping in my Tahoe
오오 기집애들은 내 Tahoe에 타고싶어해
Got one riding shotgun and no not one of them got close
친한척 조수석에 올랐어 아무도 가까이 오지 못하게 해
Now where’s the rubbers? Whose got the rubbers?
콘돔 어딨어? 누구한테 얻었어?
I noticed there’s so many of them
그들중 상당수가 있다는걸 알아
and there’s really not that many of us.
우리들 중 대부분은 진짜 아니야
Ladies love us and my posse’s kicking up dust.
여자들은 우리를 사랑하고 내 집단은 사람을 때리지
It’s on till the break of dawn
해가 뜰 때까지
and we’re starting this party from dusk
이 어둠 속에서 우린 파티를 시작해
Ladies and gentlemen, Dr. Dre
신사 숙녀 여러분 닥터드레 입니다!
They see that low rider go by there, like Oh my!
그들의 입이 딱벌어질 로우라이더를 타고있지
You aint got to tell me why youre sick cuz I know why.
내게 말하진 않지만 울화가 치밀어 오르는 이유를 알고있지
I dip through in that six trey like sick em Dre.
넌 왜 니가 짜증내고 있는지 말하지 않겠지 왜냐면 난 다 알고있거든
Im an itch that they cant scratch, theyre sick of me.
드레처럼 멋진 63년형 임팔라를 끌고 다녀
But hey, what else can I say? I love LA.
근데 이봐 내가 또 뭘 말할 수 있겠어 난 LA를 사랑해
Cuz over and above all, its just another day
왜냐면 무엇보다 넘치는 또 다른 날 때문이야
And this one begins where the last one ends.
마지막이 끝나면 또 다른게 시작되지
Pick up where we left off and get smashed again.
하다못한 이야기를 다시 해보자 그리고 다시 난리 치는거야
I'll be dammed, just f-cked around and crashed my Benz.
난 빈둥거리며 내 benz를 부수면서 저주받을거야
Driving around with a smashed front end Lets cash that one in.
유리창이 부서진 걸 몰고 가서 다른 차를 사는데 돈을 써
Grab another one from out the stable
다른 회사 제품을 골라보자
The Monte Carlo, El Camino or the El Derado
몬테카를로,엘카미노 아니면 엘도라도
The hell if I know.
만약 내가 알고있다면 말야
Do I want leather seats or vinyl?
가죽시트로 해야할지 아니면 비닐로 할지
Decisions, decision
결정해야지
Garage looks like precision collision.Or maaco beats quake like Waco
차고는 마치 precision collision아니면 maaco같아.
Just keep the bass low speakers away from your face though
그저 베이스를 낮추고 니 얼굴에서 스피커를 멀리한다고 해도 비트는 waco처럼 진동해
So crack a bottle, let your body waddle
그래,축배를 들어 흥청망청하게 냅둬
Don’t act like a snobby model you just hit the lotto
속물의 모델처럼 행동하지마, 넌 그냥 로또나 맞춰
O-oh o-oh, bitch3s hopping in my Tahoe
오오 기집애들은 내 Tahoe에 타고싶어해
Got one riding shotgun and no not one of them got close
친한척 조수석에 올랐어 아무도 가까이 오지 못하게 해
Now where’s the rubbers? Whose got the rubbers?
콘돔 어딨어? 누구한테 얻었어?
I noticed there’s so many of them
그들중 상당수가 있다는걸 알아
and there’s really not that many of us.
우리들 중 대부분은 진짜 아니야
Ladies love us and my posse’s kicking up dust.
여자들은 우리를 사랑하고 내 집단은 사람을 때리지
It’s on till the break of dawn
해가 뜰 때까지
and we’re starting this party from dusk
이 어둠 속에서 우린 파티를 시작해
And I take great pleasure in introducing: 50 Cent
소개하게 되어서 굉장히 기뻐요,50 Cent입니다!
It's bottle after bottle
한병 마시고 또 한병 들이켜
The money aint a thang when you party with me
나랑 파티하면 돈을 절대 신경 쓰지 않아도 돼
Its what we into its simple
우리가 있으면 간단해지지
We ball out of control like you wouldn't believe
니가 못 믿을 정도로 우린 제정신이 아냐
Im the napalm the bomb the don im king kong
난 네이팜 폭탄, 킹콩이야
Get rolled on wrapped up and reigned on
너희를 열광하게 하고 너희들 위에 군림하지
Im so calm through vietnam ring the alarm
베트남의 알람이 울려도 난 침착해
Bring the shaun dawn burn marajaun do what you want
shaun을 데려와서 니가 원하던 마리화나를 피워
Nigga on and on till the break of what
해가 뜰때까지 계속 되지
Get the paper man im caking you know i dont give a fuck
그래, 돈이나 가져가라 이봐, 난 쿨해서 신경 안써
I spend it like it dont mean nothing Blow it like its suposed to be blown
아무것도 신경 안쓴다는 듯이 난 흥청망청 써대지
Motherf-cker im grown
씹새끼야, 나도 컸거든
I stunt i style i flash the shit
나는 빛나도,거칠고,멋있는 개새끼
I gets what the f-ck i want so what I trick
내가 원하는 건 내가 무슨 뭔짓을 해도 가지지
Fat as- burgandy bags classy sh-t jimmy choos shoes
burgandy가방이라든가 jimmy choos신발같은 명품들말야
I say move a bitch move
말했잖아 여자들아! 움직여
So crack a bottle, let your body waddle
그래,축배를 들어 흥청망청하게 냅둬
Don’t act like a snobby model you just hit the lotto
속물의 모델처럼 행동하지마, 넌 그냥 로또나 맞춰
O-oh o-oh, bitch3s hopping in my Tahoe
오오 기집애들은 내 Tahoe에 타고싶어해
Got one riding shotgun and no not one of them got close
친한척 조수석에 올랐어 아무도 가까이 오지 못하게 해
Now where’s the rubbers? Whose got the rubbers?
콘돔 어딨어? 누구한테 얻었어?
I noticed there’s so many of them
그들중 상당수가 있다는걸 알아
and there’s really not that many of us.
우리들 중 대부분은 진짜 아니야
Ladies love us and my posse’s kicking up dust.
여자들은 우리를 사랑하고 내 집단은 사람을 때리지
It’s on till the break of dawn
해가 뜰 때까지
and we’re starting this party from dusk
이 어둠 속에서 우린 파티를 시작해
④
Yeah.. Ya Know?.. Critics Man
그래.. 그거 알아?... 비평가들은
Critics Never Got Nothin Nice To Say man
비평가들은 좋은 말을 하는 법이 없어
You know the one thing I notice about critics man?
내가 비평가들을 보고 뭘 알았는지 알아?
Is.. critics never ask me how my day went
절대.. 내 하루가 어땠냐고 묻지 않는다는 거야
Well imma tell em
그냥 내가 말해야겠어
[Verse 1]
Yesterday my dog died, I hog tied a hoe, tied her in a bow
어제 키우던 개가 죽었어, 웬 년을 매듭을 단단히 해서 밧줄로 묶은 후
Said next time you blow up try to spit a flow.
또 성공하고 싶거든 랩을 해보라고 했지
You wanna criticize dog try a little mo.
비평하고 싶다면, 좀 더 노력해봐
Im so tired of this I could blow, fire in the hole.
너무 질려서 폭발할 거 같아, 전방 폭탄
Im fired up, so fire up the lighter and the dro.
불이 가득찼어, 그러니 라이터와 마리화나에 불을 붙여
Better hold on a little tighter here I go.
약간 더 꽉 쥐는 게 좋을거야, 여기 간다
Flows tighter, hot headed as Ghostrider, cold hearted as Spiderman throwin a spider in the snow
타이트한 플로우, Ghost Rider처럼 급한 성격, 눈에 거미를 던지는 Spiderman처럼 차가운 마음
So ya better get lower than Flo-rida inside of a low-rider, with no tires in the hole
그러니 타이어 없는 로우라이더를 탄 Flo-Rida보다 더 '낮게' 가는게 좋아
Why am I like this? why is winter cold?
왜 내가 이러냐고? 왜 겨울이 차가울까?
Why is it when I talk, I’m so biased to the ho’s
왜 내가 말만 하면, 여자들에게 편견이 심할까
Listen dog, Christmas is off, this is as soft as it gets, this isn’t golf
들어봐, 크리스마스는 끝, 이게 최대한 부드럽게 한 거야, 이건 골프가 아냐
This is a blistering assault.
격하게 몰아치는 공격이지
Those are your wounds this is the salt
그건 니 상처들, 이건 소금
So get lost, Shit dissin me is just like pissin off the wizard of oz
그러니 꺼져, 날 욕하는 건 오즈의 마법사를 화나게 하는 것과 같아
Wrap a lizard in gauze,
거즈로 도마뱀을 싸다가
Beat you in the jaws with it, grab the scissors and saws
그걸로 니 턱을 때려, 가위랑 톱을 가져와서
And cut out your livers gizzards and balls
니 간, 모래주머니와 불알을 잘라내
Throw you in the middle of the ocean in a blizzard with jaws.
폭풍우 치는 가운데 "죠스" 상어가 있는 바다 한복판에 널 던져
So sip piss like sizzurp through a straw
그러니 빨대로 후루룩 내 오줌을 마시고
Then describe how it tasted like dessert to us all
우리에게 디저트 같았다고 설명해라
Got the gall to make Chris piss in his drawers
Chris도 팬티에 오줌을 싸게 만들 여자가 여기 있어
Tickle him, go to his grave, skip him and visit his dog
그를 간지럽히고, 무덤에 가서, 뛰어넘은 다음, 그의 개를 보러 가
[Hook]
You on fire
넌 불이 붙었어
Thats how ya know your on a roll
그래야 잘 나간다는 걸 알지
Cause when you hot its like your burnin up everyone elses cold
뜨거워지면, 너는 타오르는데 다른 사람은 다 차갑거든
Your on fire
넌 불이 붙었어
Man I’m so fuckin sick I got ambulances pullin me over and shit
난 완전 미쳤어, 앰뷸런스가 여기저기 날 데리고 다녀
Your on fire
넌 불이 붙었어
Ya need to stop drop and roll cause when you say the shit to get the whole hip hop shop to blow
멈춰서, 넘어져서 굴러, 왜냐면 힙합 가게가 터질 정도의 말을 해버리면
*stop drop and roll - 미국에서 어린 아이들에게 불이 났을 때 해야하는 행동이라고 가르치는 말입니다. 그 자리에 멈춰서서, 쓰러져서 몸을 굴리라는... 뭐 그런 것.
Your on fire.. your on fire
불이 붙을테니.. 넌 불이 붙었어
[Verse 2]
I just wrote a bullshit hook in between two long ass verses if you mistook the for a song, look
방금 존나 긴 1절과 2절 사이에 병신 같은 후렴을 썼어, 만약 잘못 봤다면, 잘 봐
This aint a song its a warnin to Brooke,
이건 노래가 아냐, Brooke, Hogan과
Hogan and David Cook, that the crook just took over so book
David Cook에게 날리는 경고지, 범죄자가 여길 점령했다는 내용의
Run as fast as you can, stop writin and kill it, I’m lightning in a skillet your a fuckin flash in a pan
최대한 빨리 도망쳐, 가사는 그만 쓰고 접어, 난 냄비에 담긴 번개, 넌 프라이팬에 반짝이는 불꽃
I pop up you bitches scatter like hot grease splashin a fan
내가 나타나면 니년들은 프라이팬에서 튀기는 기름처럼 흩어져
Mr. Mathers is the man
Mr. Mathers가 주인공
Yeah I’m pissed but I would rather take this energy and stash it in a can
그래 난 화났지만, 이 에너지를 가져다 캔에 보관하는 게 더 낫겠어
Come back and whip your ass with it again
돌아와서 그걸로 니 엉덩이를 쳐
Saliva's like sulfuric acid in your hand
침은 니 손 안에서 마치 황산 같지
It’ll eat through anything metal, the ass of iron man
금속은 뭐든 먹어들어 갈거야, Iron Man의 엉덩이도
Turn him into plastic, so for you to think that you could stand a fuckin chance is asinine, yeah ask Denaun man
그놈을 플라스틱으로 바꿔버려, 그러니 니가 이길 확률이 조금이라도 있는 거 같다면 미친 생각이야, 그래 Denaun에게 물어봐
Hit a blind man
장님을 쳐
With a coloring book and told him color inside the lines or get hit with flyin crayon
색칠하기 책을 가지고 말야, 그리곤 선 안을 칠하지 못하면 내가 날린 크레용에 맞을거라고 전해
Fuck it I ain’t playin
씨발, 농담이 아냐
Pull up in a van and hop out at a homeless man holdin a sign sayin
밴을 타고 도착해, 베트남 참전자라는 싸인을 들고 있는 노숙자에게
Vietnam vet, I’m out my fuckin mind man
달려들어, 난 지금 완전 미쳤어
Kick over the can, beat his ass and leave him 9 grand
캔을 걷어차고, 엉덩이를 까준 다음 9000 달러를 남겨
So if I seem a little mean to you
그러니 내가 좀 못 된 거 같다면
This ain’t savage you ain’t never seen the brute
이건 야만인이 아냐, 진짜 짐승을 본 적이 없나보군
You wanna get graphic, we can go the scenic route
화려한 걸 원한다고, 풍경이 좋은 길로 갈까
You couldn’t make a bulimic puke on a piece of fuckin corn and peanut boo poop
넌 폭식증 환자가 옥수수랑 땅콩 조금 먹고 토하게 만들지 못하지
Sayin you sick quit playin you prick dont nobody care
니가 미쳤다고, 장난 그만쳐, 아무도 신경 안 써
Then why the fuck am I yellin at air
그럼 왜 내가 허공에 대고 소리를 지르고 있나
I ain’t even talkin to no-one cause aint nobody there
누구한테 얘기하고 있는 것도 아냐, 거기 아무도 없잖아
Nobody ‘ll fuckin test me cause these hos wont even dare
아무도 날 시험하지 못 해, 이년들은 감히 그러지 못하지
I’m wastin punch lines, but I got so many to spare
펀치라인을 낭비 중이지만, 남은 것도 엄청 많아
I just thought of another one that might go here
방금 하나 생각해냈는데 여기 어울릴거 같아
Naw dont waste it save it psycho yeah
아냐, 낭비하지 말고 아끼자고, 싸이코, 그래
Plus you gotta rewrite those lines that you said about Michaels hair
게다가 Michael 머리에 관해 말한 가사는 다시 고쳐야 되잖아
[Hook]
You on fire
넌 불이 붙었어
Thats how ya know your on a roll
그래야 잘 나간다는 걸 알지
Cause when you hot its like your burnin up everyone elses cold
뜨거워지면, 너는 타오르는데 다른 사람은 다 차갑거든
Your on fire
넌 불이 붙었어
Man im so hot my motherfuckin fire trucks on fire homie
난 완전 뜨거워, 내 소방차가 불에 붙었어
Your on fire
넌 불이 붙었어
Ya need to stop drop and roll cause when you say the shit to get the whole hip hop shop to blow
멈춰서, 넘어져서 굴러, 왜냐면 힙합 가게가 터질 정도의 말을 해버리면
Your on fire.. your on fire
불이 붙을테니.. 넌 불이 붙었어
Your on fire
넌 불이 붙었어
대방출
10-
비몽사몽z 10.02 23:17
잘들었습니다
-
0
-
0
-
-
닫기
-
트렌드킹 10.02 23:27
좋네요 잘들었어요 추천하고갑니다!!
-
0
-
0
-
-
닫기
-
DJ빅터 10.03 10:47
추천해요~ 열렬히 잘들었습네다.
-
0
-
0
-
-
닫기
-
DJ문제아 10.03 11:45
에미넴간지~~
-
0
-
0
-
-
닫기
-
11 10.03 16:48
잘들었습니다ㅋㅋㅋ
-
0
-
0
-
-
닫기
-
소노노 10.06 17:23
노래 쌀거 같네요. 아 대박이야 이런노래가 있었네.
-
0
-
0
-
-
닫기
-
소노노 10.06 17:25
1 번 2 번 가져갑니다
-
0
-
0
-
-
닫기
-
dudbg 01.20 19:14
감사합니다
-
0
-
0
-
-
닫기
-
Fadele 12.08 07:13
-
0
-
0
-
-
닫기
-
dudbg 11.23 15:02
잘듣고 갑니다
-
0
-
0
-
-
닫기
찾던건데 잘 받아 갑니다~!!!